Job 37:23

SVDen Almachtige, Dien kunnen wij niet uitvinden; Hij is groot van kracht; doch [door] gericht en grote gerechtigheid verdrukt Hij niet.
WLCשַׁדַּ֣י לֹֽא־מְ֭צָאנֻהוּ שַׂגִּיא־כֹ֑חַ וּמִשְׁפָּ֥ט וְרֹב־צְ֝דָקָ֗ה לֹ֣א יְעַנֶּֽה׃
Trans.

šaday lō’-məṣā’nuhû śagî’-ḵōḥa ûmišəpāṭ wərōḇ-ṣəḏāqâ lō’ yə‘anneh:


ACכג  שדי לא-מצאנהו שגיא-כח    ומשפט ורב-צדקה לא יענה
ASV[Touching] the Almighty, we cannot find him out He is excellent in power; And in justice and plenteous righteousness he will not afflict.
BEThere is no searching out of the Ruler of all: his strength and his judging are great; he is full of righteousness, doing no wrong.
DarbyThe Almighty, we cannot find him out: excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice, he doth not afflict.
ELB05den Allmächtigen, den erreichen wir nicht, den Erhabenen an Kraft; und das Recht und der Gerechtigkeit Fülle beugt er nicht.
LSGNous ne saurions parvenir jusqu'au Tout-Puissant, Grand par la force, Par la justice, par le droit souverain: Il ne répond pas!
SchDen Allmächtigen finden wir nicht; er ist von unbegreiflicher Kraft, voll Recht und Gerechtigkeit; er beugt sie nicht.
WebTouching the Almighty, we cannot find him out: he is excellent in power, and in judgment, and in abundance of justice: he will not afflict.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken